ซอฟท์แวร์โอเพนซอร์สแปลอิสระฟรี OmegaT และ Anaphraseus

เรามุ่งเน้นอุปกรณ์แปลภาษาฟรี ในขณะที่เครื่องมือ CAT เช่น TRADOS และ Wordfast ใช้กันอย่างแพร่หลายในอุตสาหกรรมการแปลซอฟต์แวร์ซอฟต์แวร์โอเพนซอร์สโอเพนซอร์สสามารถใช้แทนเครื่องมือ CAT ดังกล่าวได้

มีสองโปรแกรมรวมอยู่ด้วยเช่น OmegaT TM และ Anaphraseus TM และข้อเสียของ OmegaT เป็นเครื่องมือ CAT ที่มีคุณสมบัติบางส่วนของการแบ่งส่วนผู้ใช้ที่ปรับแต่งได้การแสดงออกปกติการแปลความจำการจัดตำแหน่งเลือนการคูณเงาการค้นหาข้อความ ความทรงจำในการแปลและคำค้นหา

OmegaT ใช้ TMX (Translation Memory eXchange) ระหว่างประเทศเป็นรูปแบบหน่วยความจำการแปลดั้งเดิมที่นำเข้าและส่งออกโดยอุปกรณ์ CAT ส่วนใหญ่ TMX เป็นมาตรฐาน XML แบบเปิดที่ช่วยให้ TM สามารถแลกเปลี่ยนระหว่างนักแปลกับเครื่องมือต่างๆได้อย่างง่ายดาย

ถึงแม้ว่าคุณลักษณะอื่น ๆ ของ CAT จะมีอยู่ในปัจจุบัน OmegaT จะแจกจ่ายแฟ้มต้นฉบับได้อย่างรวดเร็วรวบรวมไฟล์เป้าหมาย (เรียกว่า "สะอาด") และการติดตั้งเลือน ในเวอร์ชันก่อนหน้า OmegaT จะแยกแฟ้มต้นฉบับออกเป็นส่วนแทนย่อหน้า ขณะนี้คุณสามารถเลือกการแบ่งส่วนหรือการแบ่งส่วนระดับวรรค ภายใต้ตัวเลือกคุณสามารถใช้คุณลักษณะการแก้ไขพฤติกรรมเพื่อเลือกการแสดงผลในข้อความต้นฉบับหรือการจับคู่แบบฟัซซี่ นี่เป็นเครื่องมือ CAT ที่พยายามจะลอง

OmegaT ประกอบด้วย:

– เหมาะสมกับฝ้า

– จับคู่การแพร่กระจาย

– การประมวลผลไฟล์หลายโครงการพร้อม ๆ กัน

– การใช้หน่วยความจำการแปลหลายหน่วยพร้อมกัน

– อภิธานศัพท์ภายนอก

– รูปแบบไฟล์เอกสารมีดังต่อไปนี้:

XHTML และ HTML

Microsoft Office 2007

XML

OpenOffice.org/StarOffice

XLIFF (Okapi)

วิกิมีเดียวิกิ (Wikipedia)

ข้อความธรรมดา

– การสนับสนุน Unicode (UTF-8): ไม่สามารถใช้อักขระละติน

– การสนับสนุนภาษาปีกขวา

– ใช้ร่วมกับแอพพลิเคชันหน่วยความจำการแปลอื่น ๆ (TMX)

ซอฟต์แวร์อื่นของ OmegaT คือ OpenOffice.org, Rainbow, bitext2tmx และสคริปต์และขั้นตอนของ Samuel Murray Anaphraseus เป็นเครื่องมือ CAT สำหรับการสร้างจัดการและใช้ความทรงจำในการแปลสองภาษา บางส่วนของฟังก์ชันหลัก ได้แก่ การแบ่งส่วนข้อความการจดจำคำศัพท์ข้อความธรรมดา TM (Unicode UTF-16) การค้นหาแบบคลุมเครือใน TM, UTF-16 TMX export / import ศัพท์เฉพาะผู้ใช้และ OpenOffice org extension

Anaphraseus ทำงานเป็นส่วนขยายใน OpenOffice.org และทำงานได้อย่างราบรื่นกับ TM ที่สร้างขึ้นใน Wordfast ใช้ Extension Manager เพื่อติดตั้งจากเมนู Tools OpenOffice.org ในระหว่างกระบวนการแปล Anaphaseus แบ่งข้อความที่แปลเป็นส่วน ๆ หรือประโยค หากคุณเลือกกลุ่ม Anaphraseus จะแสดง Hit ที่ใกล้ที่สุดที่พบใน TM

ในฐานะส่วนขยายของ OpenOffice.org คุณสามารถเปิดใช้งานคุณลักษณะทั้งหมดของโปรแกรมประมวลผลคำ "ในระหว่างการเดินทาง" ประสิทธิภาพจะช้ากว่า Wordfast โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการจัดการไฟล์ขนาดใหญ่ Anaphraseus ทำงานร่วมกับหน่วยความจำในการแปลรูปแบบ TMX ที่อนุญาตให้ใช้เครื่องมือ CAT ส่วนใหญ่ในตลาดได้

Anaphraseus มีคุณลักษณะต่อไปนี้:

– การแบ่งส่วนข้อความ

– การรู้จำคำศัพท์

– ข้อความธรรมดา TM (Unicode UTF-16)

– ค้นหาฟัซซี่ในหน่วยความจำการแปล

– Unicode UTF-16 TMX ส่งออก / นำเข้า

– อภิธานศัพท์ของผู้ใช้

เนื่องจาก Anaphraseus ยังคงอยู่ในการทดสอบเวอร์ชันเบต้า แต่ใช้งานได้เฉพาะกับข้อความที่ไม่ได้จัดรูปแบบยกเว้นสูตรรูปภาพและวัตถุที่คล้ายคลึงกัน หากคุณต้องการเครื่องมือ CAT ที่จะไม่หายไปและทำงานร่วมกับ OpenOffice.org Anaphraseus น่าลอง

ดาวน์โหลดเว็บไซต์นี้: http://anaphraseus.sourceforge.net/ [19659002] นักแปลมืออาชีพพูดคุยเกี่ยวกับหน่วยความจำคำแปลของพวกเขานักแปลคอลัมน์ของจดหมายข่าวรายเดือนของเรา http://www.synergy-focus.com

Source by Eric Low

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *